A.食不饱,力不足(吃不饱,力气不充足)
B.才美不外见(才能和美好的素质不被外人看见)
C.鸣之而不能通其意(它鸣叫,却不能通晓它的意思)
D.其真无马邪(难道真的没有千里马吗)
A.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。翻译:听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河溅溅的流水声
B.开我东阁门,坐我西阁床。翻译:打开我东边阁楼的门,坐在我西边阁楼的床上
C.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。翻译:雄兔的脚乱扑腾,雌兔的眼眯缝着
A.吾属今为之虏矣——我们很快就会被他俘虏了
B.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。——守住函谷关,不让诸侯的军队进来,就可以全部占领秦国的土地而称王了
C.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。——之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的出入和意外变故
D.(沛公)脱身独去,已至军矣——沛公已经脱身离开,回到军营
A.伯牙所念,钟子期必得之。翻译:伯牙心中所想的,钟子期一定能够领会得到
B.志在流水,钟子期曰:善哉,洋洋兮若江河!翻译:志向像流水,钟子期说:好啊!宽广的样子像江河
C.曲每奏,钟子期辄穷其趣。翻译:每奏一支乐曲,钟子期总能悟透其中的旨趣
D.吾于何逃声哉翻译:我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢
A.以其求思之深而无不在也——因为他们探求思索深入,而且没有不触及的领域
B.有志矣,不随以止也——有了志向,又不盲目地跟随他人而停止前进
C.至于幽暗昏惑而无物以相之一一至于那些幽暗的使人昏感不辨的地方,却没有外物帮助他
D.后世之谬其传而莫能名者——后人弄错了它流传的(文字),而没有人能够说明情况
A.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。译:想想他们去世的祖辈和父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点儿土地
B.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望不会满足,(诸侯)送给秦国土地越多,(秦国)侵略诸侯就越厉害
C.至丹以荆卿为计,始速祸焉。译: 到了燕太子丹用派荆轲刺杀秦王作为(对付秦国的)计谋,才加速了祸患
D.则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。译: 那么胜负存亡的命运,如果与秦国相较量,或许不能轻易判断
A.虽有嘉肴,弗食,不知其旨也(翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美)
B.是故学然后知不足(翻译:学习之后才知道自己的不足)
C.知困,然后能自强也(翻译:知道了自己困惑的地方,然后才能勉励自己)
D.学学半(翻译:教别人,占自己学习的一半)